Tak jo... :-)
Jinak jsem se začal patlat s nápovědou.
Relativně snadno jsem ji dekompiloval nejmenovaným "Microsoftím" nástrojem... ale jaká běda... Nápověda má cca 240 souborů. To přeložit muselo být opravdu maso, protože to jenom přečíst bude "maso".
Několik poznámek:
V celé nápovědě jsem doplnil entitu nedělitelné mezery (u jednoznakovek "v,o,z,i,k,u,s") - autor se docela snažil ale půlka mu jich stejně chyběla...
a nahradil jsem výpustku ... nebo znak výpustky (...) za entitu …
Tři tečky jedním znakem jsou povoleny akorát v utf-8... (nepsané pravidlo) všude jinde mohou páchat zmatek. Entita je vždy lepší.
Opravil jsem snad všechny překlepy... (náhodou jsem narazil na stránku - viz můj předchozí příspěvek - kde jich bylo hodně... jinak jich v tak rozsáhlém dokumentu jako je tato nápověda bylo celkem dost málo... takže to tak hrozné nebylo) jenom projít těch 240 souborů ufff... akorát "řásek" mě rozesmál (řádek)
HTML
Pánové! a to není výtka překladateli... ten asi pouze použil oficiální zdroj...
Prakticky všechny stránky nejsou validní! Respektivě asi úplně všechny. Použil jsem validatory dva:
http://validator.w3.org/ a i ten český http://validator.w3.cz/...
Navíc použitá "doctype" je docela zastaralá...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
Takže jsem všechny soubory předělal na VALIDNÍ dokumenty s doktype:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
dal jsem 4.01, protože tam jsou takové hity jako "_blank" (asi proto, že je to kompilované do *.chm) a zatím se mi to nechce předělávat do XHTML... nevím jak by to pak chodilo po kompilaci do *.chm
Všechny tagy jsem sjednotil na malá písmena (většinou byla velká, ale občas se to střídalo..) a čas od času dokonce někdo použil net zápis <br />, tak ty jsem všechny vyhodil a předělal na pouhé <br>. Nedělal jsem to růčo... poštval jsem na to Tidy ale dost dokumentů jsem křížem zkontroloval v Beyond Compare a mělo by to být OK.
Zkontroloval jsem všechny hypertexty včetně externích a všechny jsou plně funkční... to jsem teda čuměl, protože to většinou vůbec nebývá pravda...
Tag <BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000"> je na každé stránce stejný, tak jsem ho všude přepsal na <body> a "bacground" a "color" jsem vložil do css...
Na ten *.css styl se ještě podívám. V anglickém originále je jiný než v českém... tak se o něco pokusím... (sjednocení?)
Teď ještě opravím ty číslovky a pak sem výsledný *.chm pošlu na kukačku. (soubor projektu hhp jsem vypůjčil z anglických stránek rarlab...)
Jenom taková poznámka:
Mapa klávesnice...
Většina programů má kapitolu klávesové zkratky nebo něco podobného buď přímo v programu nebo v helpu. Trochu jsem se na ní těšil a bohužel nic. Možná by nebylo od věci na to autora upozornit a něco s tím udělat.
Zatím zdravím a večer... nebo ráno...