RAR Support

Odesílatel
Předmět

Varování: Zpráva, na kterou reagujete, je starší než 6 měsíců.

Původní zpráva
25. října 2013
Dis
Re: Nový překladatel
To by sice bylo skvělé kdyby můj překlad třeba byl zveřejněn, ale já zkoušel takový větší experiment. V tom experimentu se jednalo o slovenštinu a češtinu (vícejazykovou verzi) a to celé dát do funkčního souboru .dll aby se dokázal propojit z explorer.exe a hlavně samotným winrar.exe to se sice podařilo, ale vubec bych nečekal že na můj překlad někdo bude reagovat. Jak jsem psal v předešlém článku hlavná důvod byl udělat si češtinu do nejnovější verze a na víc jsem většinu překladu použil z předešlé verze (WinRAR-4.20). Vím není to co k chlubení, ale sem jsem to napsal jen proto že lidé kteří překlad dělájí jen v textové formě. Pokud se tak provede překlad je větší pravděpodobnost že napřiklad fráze "Rename all" v tlačitku padne akorád, ale fráze "Přejmenovat všechny" už nebude čitelný.

Část napsaného textu můžete označit a některým z tlačítek na spodní části okna nastavit jako tučný, kurzívu, podtržený nebo aktivní (hypertextový odkaz).
Klávesa Enter uzavírá paragraf, což se projeví jako prázdný řádek. Jednoduché odřádkování dosáhnete kombinací Shift-Enter. Jinak se text při zobrazení ve fóru zalamuje podle šířky okna.